이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 극장판 도라에몽: 진구와 하늘의 유토피아 (문단 편집) === 주제가 === {{{#!wiki style="word-break: keep-all" ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff 주제가[br][[Paradise(NiziU)|{{{#ffffff Paradise}}}]]}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(SFf7Hump8pQ, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff MV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(JjdwaoAgGwo, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff Full ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(FAi87Z6KLQU, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff 한국어 ver.}}}''' || || '''노래''' || [[NiziU]] || || '''작사''' || AKIRA, [[방찬]] ([[3RACHA]]), [[창빈]] ([[3RACHA]]), [[한(Stray Kids)|한]] ([[3RACHA]]) || || '''작곡''' || [[방찬]] ([[3RACHA]]), [[창빈]] ([[3RACHA]]), [[한(Stray Kids)|한]] ([[3RACHA]]), 베르사최 (VERSACHOI) || || '''편곡''' || 베르사최 (VERSACHOI), [[방찬]] ([[3RACHA]]) || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||<:> 昔々きいた話 무카시무카시 키이타 하나시 옛날 옛적에 들었던 이야기 ふたつの虹を超えたその向こう 후타츠노 니지오 코에타 소노 무코오 두 개의 무지개 그 너머에 光り輝く泉がある 히카리카가야쿠 이즈미가 아루 햇살이 반짝이는 샘이 있어 その水面映るのはほんとの自分 소노 스이멘 우츠루노와 혼토노 지분 그 수면에 비치는 건 진정한 내 모습 しあわせは今 しあわせは空 시아와세와 이마 시아와세와 소라 행복은 지금 행복은 하늘 Let's fly, fly and fly We fly and fly 目と目を合わせ 메토 메오 아와세 눈과 눈을 맞추어 信じあえるよ 感じあえるさ 신지아에루요 칸지 아에루사 서로를 믿을 수 있어 느낄 수 있어 Let's fly, fly and fly We fly and fly いつか 이츠카 언젠가 わかるだろう君にはもう君だけの 와카루다로오 키미니와 모오 키미다케노 알게 되겠지 네겐 이제 너만의 色も形も優しさも強さもあるんだ 와카루다로오 키미니와 모오 키미다케노 색깔도 모양도 상냥함도 강함도 있다는 걸 上手くいかなくたって 우마쿠 이카나쿠탓테 생각처럼 안 된다 해도 失敗ばっかりだって 싯파이밧카리닷테 실패뿐이라 해도 ぼくはここにいるよ 보쿠와 코코니 이루요 내가 여기에 있을게 I love you so much 大好きなんだ 다이스키난다 사랑해 そのままで 大好きさ 소노 마마데 다이스키사 있는 그대로 사랑해 Paradise 宝物はそこにあるよ 気がついてよ 호오모츠와 소코니 아루요 키가 츠이테요 보물은 거기에 있어 알아줘 世界中探しても 세카이주우 사가시테모 온 세상을 찾아봐도 君は君しかいないよ 키미와 키미시카 이나이요 너는 너 밖에 없어 広がる楽園 繋げよう 히로가루 라쿠엔 츠나게요오 펼쳐지는 낙원 이어보자 誰も誰もが Paradise 다레모 다레모가 Paradise 그 누구라도 Paradise 雨が降れば ぬかるむ道 Oh yeah 아메가 후레바 누카루무 미치 Oh yeah 비가 내리면 질척이는 길 Oh yeah 道端に咲いた花に集まる蝶を 미치바타니 사이타 하나니 아츠마루 초오오 길가에 핀 꽃에 모여든 나비를 照らす太陽は全てを温め乾いた道に 테라스 타이요오와 스베테오 아타타메 카와이타 미치니 비추는 태양은 모든 걸 따스하게 감싸 말라버린 길에 雨は降る あたりまえだけど奇跡 아메와 후루 아타리마에다케도 키세키 비가 내려 당연한 일이지만 기적이야 小さなちっぽけな今には 치이사나 칫포케나 이마니와 작고 작은 지금에는 大きな大きな夢が詰まっているの 오오키나 오오키나 유메가 츠맛테이루노 커다란 꿈이 담겨있어 悔しさに泣いたって 쿠야시사니 나이탓테 분에 겨워 울더라도 手を差し伸べるから 테오 사시노베루카라 손을 내밀 테니까 ぼくはここにいるから 보쿠와 코코니 이루카라 내가 여기 있을 테니까 I love you so much 大好きなんだ I love you so much 다이스키난다 I love you so much 사랑해 そのままで 大好きさ Paradise 소노 마마데 다이스키사 Paradise 있는 그대로 사랑해 Paradise 宝物は君なんだよ 気がついてよ 호오모츠와 키미나다요 키가 츠이테요 보물은 바로 너야 알아줘 この惑星の歴史にも 코노 와쿠세에노 레키시니모 이 별의 역사 속에서도 君は君しかいないよ 키미와 키미시카 이나이요 너는 너 밖에 없어 目に見えないけど確かに 메니 미에나이케도 타시카니 눈에 보이지 않지만 분명 ひとりひとりの Paradise 히토리히토리노 Paradise 한 사람 한 사람의 Paradise しあわせは今 しあわせは空 시아와세와 이마 시아와세와 소라 행복은 지금 행복은 하늘 Let's fly, fly and fly We fly and fly 目と目を合わせ 메토 메오 아와세 눈과 눈을 맞추어 信じあえるよ 感じあえる 신지아에루요 칸지 아에루 서로를 믿을 수 있어 느낄 수 있어 だから大丈夫 다카라 다이조오부 그러니 괜찮아 心のまま行こう Paradise 코코로노 마마 이코오 Paradise 마음 가는 대로 가자 Paradise || }}}}}}}}} ||}}} 극장판 최초로 한국과 관련된 아티스트가 참여한 곡이다. [include(틀:상세 내용, 문서명=Paradise(NiziU))]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기